Мелекесский гид Стейнбека. Как педагог из Ульяновска путешествовал с американским фантастом

Cреди ульяновских педагогов было много неординарных и интересных людей. Один из них — Иван Хмарский, который волею судьбы был связан с Димитровградом, а затем с Ульяновском.

Но вначале цитата, помогающая немного прояснить, о ком пойдет речь. Она из книги «Русский дневник» (1948) американского писателя Джона Стейнбека, Нобелевского лауреата. В произведении описывается его путешествие вместе с фотографом Робертом Капа по ту сторону «железного занавеса», во время которого в качестве гида и переводчика их сопровождал Хмарский.

«Приятный маленький человечек, изучающий американскую литературу. Его знание английского было очень книжным, — писал Стейнбек. — Порой срывались все его планы: за нами не приходили заказанные им машины, не улетали самолеты, на которые он брал нам билеты. И мы стали называть его «Кремлин гремлин» («Кремлевский гремлин». — Прим. ред.)».

Небольшой эпизод, сделавший фамилию Хмарского всемирно известной и создавший ему большие проблемы на родине.

«Не слишком любезны»

До этой судьбоносной встречи с писателем был большой жизненный путь. Иван Хмарский родился за три года до революции на Украине, в крестьянской семье. Окончил школу, затем учился в художественном училище и химико-технологическом техникуме в Запорожье. А в 1934 году поступил в Москву в знаменитый ИФЛИ (институт философии, литературы и истории) к столь же знаменитому советскому философу Михаилу Лифшицу.

После окончания вуза остался в аспирантуре, но продолжению научной карьеры помешала война. Сначала советско-финская, а затем Великая Отечественная, которую он прошел военным корреспондентом. Путь, похожий на миллионы судеб того героического поколения.

Война еще не окончилась, а Иван Дмитриевич был отозван с фронта для продолжения учебы в военном институте иностранных языков. Стране нужны были грамотные специалисты. После института Хмарский работал за рубежом и заведующим американским отделом Всесоюзного общества культурных связей с заграницей. На этом посту и переплелись их пути со Стейнбеком- сообщает ulpravda.ru

В шестидесятые годы Стейнбек был самым популярным американским писателем в СССР, за исключением только Хемингуэя.
В английском языке же язвительное выражение «Кремлин гремлин» стало нарицательным для разных нелепостей, идущих из России. Естественно, по мнению американцев. Но сам Стейнбек признавался по поводу Хмарского: «Может, мы были с ним не слишком любезны».

Из дипломатов — в учителя

А вот Хмарскому связи с иностранцами вышли боком. От репрессий и клейма врага народа его спасло спешное бегство из Москвы. Вместо блестящей дипломатической карьеры — учительство в заштатном городке, где тогда еще не было ни института атомных реакторов, ни автоагрегатного завода. Но и на новом месте он продолжал оставаться харизматичным и замечательным человеком, профессионалом своего дела.

Десять лет Хмарский проработал учителем литературы в мужской школе № 8 и три года был директором школы № 3.

«Его уважали все, даже школьники, обычно редко уважающие свое начальство. Тот самый случай: уважали, а не боялись. Кстати, вы встречали директора школы, никогда не повышающего голос? Таким он был. Голос мягкий, негромкий», — вспоминал его ученик Давид Сеглевич.

Не забросил в заволжском городе Иван Хмарский занятия литературой. И даже стал основателем и председателем литературного объединения «Черемшан», воспитавшего известных в стране писателей Анатолий Жукова и Евгения Ларина, поэтов Геннадия Зимнякова и Якова Рогачева и других авторов.

Пробыв недолгое время ректором Мелекесского пединститута, Иван Хмарский перебрался в Ульяновск. В областном центре вплоть до 1989 года работал на филологическом факультете педагогического института имени И.Н. Ульянова.

…Путешествие с американским писателем Хмарский помнил до конца жизни и описал свои впечатлении в документальной повести «Месяц с Джоном Стейнбеком». В ней, правда, обошлось без сарказма, которым одаривали своего русского проводника американцы.

КСТАТИ

Иван Хмарский публиковал несколько сборников рассказов; в «Ульяновской правде» выходили его повести «Перемещенные», «Мираж», «Ягода-малина». В 1969 году на сцене Ульяновского драмтеатра была поставлена его пьеса «Кактус».

Источник:ulpravda.ru

У димитровградского образования нет денег на грузчиков, а мебель будут выносить дети и родители?

В среду 12  декабря состоялось очередное совещание рабочей группы по капитальному ремонту школы №10. Традиционно, в еженедельном совещании приняли участие сотрудники МКУ "ДИИП", родительская общественность и подрядчики.